La primera mirada vuelve. The first look back.

La primera visión siempre es nueva, para recordar lo fundamental. Vuelve la visión de la mirada del niño al presente, para traer la emoción del primer encuentro. Aunque fuere doloroso. The first view is always new, to remember the basics. Again the vision of the child look to the present, to bring the excitement of the first encounter. Although it be painful.

Ascensión al pico Grosín
Ascensión al pico Grosín

La primera mirada de un lugar es como la primera mirada de un niño al nuevo regalo que no esperaba. Esta excursión organizada por el Club Alpino Universitario1 y después de un par de años me reencuentro con esta organización.  
Ascensión al pico Grosín
Ascensión al pico Grosín

 

El CAU que realiza gran una labor de extensión del conocimiento del medio natural, y con la práctica del senderismo recorren los caminos antaño de pastores y lugareños. La labor del CAU es digna de imitar. Su modelo de preparación les permite afrontar sus actividades con un alto nivel de seguridad. Pero lo que más me interesa destacar es que el CAU otorga participante es “la primera mirada” del lugar que visitan.

 

Ascensión al pico Grosín
Ascensión al pico Grosín

La Naturaleza es el conjunto de seres del que dependemos y tomamos lo que necesitamos para ser nosotros mismos. A más a más, también nos ofrece su aspecto. No sólo eso, en la mente del visitante se revelan todos aquellos significados que el lugar es capaz de simbolizar. Todos los recuerdos que el día a día tiene ocultos, en la ciudad somos por el valor de nuestro desempeño. En el campo o en la montaña además de someterse a la ley de la supervivencia le hemos otorgado ser un depósito de la ventana2 a lo que nos constituye como personas.

1.- http://www.clubalpinouniversitario.com/general/node/539

2.- https://nicolasbeltranlopez.es/wp/general/sobre-asfalto/escaparates-y-ventanas/

 

Flores del camino. Ascensión al pico Grosín.
Flores del camino. Ascensión al pico Grosín.

Para ver más imágenes como estas haz click [aquí] | [here] click for more images.


ADVERTENCIA DEL AUTOR

La informacion contenida en este Blog refleja las actividades que ha realizado el autor siempre desde su particular punto de vista y de su experiencia, sin que ello pueda considerarse suficiente para acometerlas con la debida seguridad. El lector deberá proveerse de la adecuada información, el necesario material y capacidad técnica y/o física preparándose adecuadamente para cada actividad que desee realizar. En caso de duda, lo mas correcto es llevar un Monitor – guía a fin de evitar en la medida de lo posible los accidentes. Asimismo, se advierte que cada persona tiene sus propias limitaciones y que el Medio Natural es de por sí cambiante, por lo cual además de dichos medios y experiencias, es necesario saber renunciar a tiempo cuando surge cualquier complicación o las condiciones meteorológicas y del terreno no son adecuadas.

El autor por tanto no se hace responsable de las consecuencias del uso de la informacion aquí descrita recomendando siempre la consulta en diversos medios preferentemente oficiales (Oficinas de Turismo, guías de Montaña, información meteorológica y de aludes, etc.)

AUTHOR’S WARNING

The information contained in this blog reflects the activities undertaken by the author himself, always from his particular point of view and experience, without this attitude being considered safe enough to undertake such activities. The reader should be provided with the adequate information, the necessary material and the technical and/or physical capacity, and also he must adequately prepare himself for each activity he want to perform. In case of doubt, the most advisable way to avoid any accident would be to hire the services of a Monitor/Guide. Also, the reader should be informed that each person has his own limitations and also that the Natural Environment is changeable itself, so in addition to such means and experiences, it is needed to be aware to renounce on time when any complications appears or that weather and terrain conditions are not suitable.

Therefore, the author is not responsible for the consequences of using the information described here, recommending always consultation preferably from different official sources (Tourist offices, mountain guides, information of weather and avalanches , etc.)

Solo flores de la Primavera. Only spring flowers.

Una visión personal de algo muy conocido. A personal vision of something well known.

La luz natural es la más utilizada en fotografía paisajista ó de animales (vegetales o no). Para mi esta excursión al pantano de Lanuza fue toda una sorpresa, y mi entusiasmo fue de menos a más —aún en casa no cesó— no por las fotografías que estaba tomando sino por el resultado que he obtenido.
332-_
Ya que con el uso de iluminación artificial se abren un sinfín de posibilidades, la mayoría de ellas sin explorar. Hasta no hace pocos meses tome conciencia que en fotografía del medio natural hay otras perspectivas. Sin duda que con ello salgo del canon establecido en cuanto el uso de la luz natural —en exclusiva— en el medio natural. Espero que de las próximas salidas trae nuevas invenciones.

¿Te gustaría ver más fotografías del Pirineo? Haz clic en este enlace Would you like to see more pictures of the Pyrenees? Click this link

ADVERTENCIA DEL AUTOR
La informacion contenida en este Blog refleja las actividades que ha realizado el autor siempre desde su particular punto de vista y de su experiencia, sin que ello pueda considerarse suficiente para acometerlas con la debida seguridad. El lector deberá proveerse de la adecuada información, el necesario material y capacidad técnica y/o física preparándose adecuadamente para cada actividad que desee realizar. En caso de duda, lo mas correcto es llevar un Monitor – guía a fin de evitar en la medida de lo posible los accidentes. Asimismo, se advierte que cada persona tiene sus propias limitaciones y que el Medio Natural es de por sí cambiante, por lo cual además de dichos medios y experiencias, es necesario saber renunciar a tiempo cuando surge cualquier complicación o las condiciones meteorológicas y del terreno no son adecuadas.
El autor por tanto no se hace responsable de las consecuencias del uso de la informacion aquí descrita recomendando siempre la consulta en diversos medios preferentemente oficiales (Oficinas de Turismo, guías de Montaña, información meteorológica y de aludes, etc.)
AUTHOR’S WARNING
The information contained in this blog reflects the activities undertaken by the author himself, always from his particular point of view and experience, without this attitude being considered safe enough to undertake such activities. The reader should be provided with the adequate information, the necessary material and the technical and/or physical capacity, and also he must adequately prepare himself for each activity he want to perform. In case of doubt, the most advisable way to avoid any accident would be to hire the services of a Monitor/Guide. Also, the reader should be informed that each person has his own limitations and also that the Natural Environment is changeable itself, so in addition to such means and experiences, it is needed to be aware to renounce on time when any complications appears or that weather and terrain conditions are not suitable.
Therefore, the author is not responsible for the consequences of using the information described here, recommending always consultation preferably from different official sources (Tourist offices, mountain guides, information of weather and avalanches , etc.)

Narcisos para la Pascua [Daffodils for Easter]

Estuvo bien, poco calor, todo a su tiempo. Y nos despedimos a la hora justa.

Estuvo bien, poco calor, todo a su tiempo. Y nos despedimos a la hora justa. Y no más kilómetros de los necesarios. Vamos… que como estas excursiones vamos a tener muchas. Con momentos para solazarse, para conversar, para apartarse de este mundo de prisas.
Narcissus alpestris
La montaña ve nuestra pequeñez, nuestros diminutos asuntos diarios, nuestros esfuerzos. No se afana en recordar el pasado. Sólo ve el verde del los árboles.
Norte y Sur
ADVERTENCIA DEL AUTOR

La informacion contenida en este Blog refleja las actividades que ha realizado el autor siempre desde su particular punto de vista y de su experiencia, sin que ello pueda considerarse suficiente para acometerlas con la debida seguridad. El lector deberá proveerse de la adecuada información, el necesario material y capacidad técnica y/o física preparándose adecuadamente para cada actividad que desee realizar. En caso de duda, lo mas correcto es llevar un Monitor – guía a fin de evitar en la medida de lo posible los accidentes. Asimismo, se advierte que cada persona tiene sus propias limitaciones y que el Medio Natural es de por sí cambiante, por lo cual además de dichos medios y experiencias, es necesario saber renunciar a tiempo cuando surge cualquier complicación o las condiciones meteorológicas y del terreno no son adecuadas.

El autor por tanto no se hace responsable de las consecuencias del uso de la informacion aquí descrita recomendando siempre la consulta en diversos medios preferentemente oficiales (Oficinas de Turismo, guías de Montaña, información meteorológica y de aludes, etc.)

El ocaso de la luz. The decline of light.

Imágenes y reflexiones sobre una visita reciente a un lugar evocador. Images and reflections on a recent visit to an evocative place.

Volver al Pirineo en Navarra y de la mano de afz ha sido una experiencia gratificante. En lo estético he podido ensayar más fotos en los tubos de extensión y retratar la estructura del color del otoño, así como su sentido.

Reserva Natural Nacedero del rio Urederra

Reserva Natural Nacedero del río Urederra

Reserva Natural Nacedero del rio Urederra
Reserva Natural Nacedero del río Urederra
Reserva Natural Nacedero del rio Urederra
Reserva Natural Nacedero del río Urederra

El paseo arranca con un paseo por un camino forestal flanqueado por alambres de espino y durante esta parte me malhumoré, ya qué recordé los malos tiempos que tocan vivir. Durante la conversación de café solo se advirtió los problemas que pueden causar los alambres de espino tanto a personas y bestias.

Además deje constancia de los problemas qué el uso de estos lugares ha provocado un cambio de actitud en los visitantes —éstos acceden sin el adecuado calzado y sin observar la mínima precaución al acceder a lugares enriscados y húmedos—. La falta del adecuado atuendo me hace pensar que los espacios naturales protegidos se tratan como parques temáticos y ha éstos lugares no se puede acceder de cualquier modo.

Reserva Natural Nacedero del rio UrederraReserva Natural Nacedero del rio Urederra Reserva Natural Nacedero del rio Urederra

Para ver más imágenes como estas haz click aquí | here click for more images.

ADVERTENCIA DEL AUTOR
La informacion contenida en este Blog refleja las actividades que ha realizado el autor siempre desde su particular punto de vista y de su experiencia, sin que ello pueda considerarse suficiente para acometerlas con la debida seguridad. El lector deberá proveerse de la adecuada información, el necesario material y capacidad técnica y/o física preparándose adecuadamente para cada actividad que desee realizar. En caso de duda, lo mas correcto es llevar un Monitor – guía a fin de evitar en la medida de lo posible los accidentes. Asimismo, se advierte que cada persona tiene sus propias limitaciones y que el Medio Natural es de por sí cambiante, por lo cual además de dichos medios y experiencias, es necesario saber renunciar a tiempo cuando surge cualquier complicación o las condiciones meteorológicas y del terreno no son adecuadas.
El autor por tanto no se hace responsable de las consecuencias del uso de la informacion aquí descrita recomendando siempre la consulta en diversos medios preferentemente oficiales (Oficinas de Turismo, guías de Montaña, información meteorológica y de aludes, etc.)
AUTHOR’S WARNING
The information contained in this blog reflects the activities undertaken by the author himself, always from his particular point of view and experience, without this attitude being considered safe enough to undertake such activities. The reader should be provided with the adequate information, the necessary material and the technical and/or physical capacity, and also he must adequately prepare himself for each activity he want to perform. In case of doubt, the most advisable way to avoid any accident would be to hire the services of a Monitor/Guide. Also, the reader should be informed that each person has his own limitations and also that the Natural Environment is changeable itself, so in addition to such means and experiences, it is needed to be aware to renounce on time when any complications appears or that weather and terrain conditions are not suitable.
Therefore, the author is not responsible for the consequences of using the information described here, recommending always consultation preferably from different official sources (Tourist offices, mountain guides, information of weather and avalanches , etc.)

Preludio del otoño

Érase una vez… el Pirineo. Once upon a time … the Pyrenees.

Escribir sobre el otoño y no ser original es como es como matar a Billy the Kid por la espalda. Poco se ha dicho sobre lo que es en los tiempos que corren los pueblos del Pirineo.

La ronda en Broto

A mi modo de ver es hoy un inmenso parque temático, aparte de los tópicos actuales como: lugar de solazamiento, entreteniendo y aislamiento temporal.

Amanecer

Hoy los lugareños han cambiado los corrales por bordas de lujo, los rebaños por carne de restaurante, los campos de labranza por campings.

Parque Nacional de Ordesa

La imagen de hoy de los pueblos Pirenaicos es una versión estilizada y Prêt-à-porter de lo que antes era un duro lugar para vivir.

Oto

La práctica del montañismo es lo poco que recuerda a lo que en el fondo hay tras cada casa, campa, pared forrada de piedra: el recuerdo de gente que vivió y murió por un futuro mejor para sus hijos, el recuerdo de gente que río, compartió y sufrió los avatares de una historia aveces no buscada.

Oto

¿Te gustaría ver más fotos de esta galería? Would you like to see more pictures from this gallery? Haz click aquí


ADVERTENCIA DEL AUTOR

La informacion contenida en este Blog refleja las actividades que ha realizado el autor siempre desde su particular punto de vista y de su experiencia, sin que ello pueda considerarse suficiente para acometerlas con la debida seguridad. El lector deberá proveerse de la adecuada información, el necesario material y capacidad técnica y/o física preparándose adecuadamente para cada actividad que desee realizar. En caso de duda, lo mas correcto es llevar un Monitor – guía a fin de evitar en la medida de lo posible los accidentes. Asimismo, se advierte que cada persona tiene sus propias limitaciones y que el Medio Natural es de por sí cambiante, por lo cual además de dichos medios y experiencias, es necesario saber renunciar a tiempo cuando surge cualquier complicación o las condiciones meteorológicas y del terreno no son adecuadas.

El autor por tanto no se hace responsable de las consecuencias del uso de la informacion aquí descrita recomendando siempre la consulta en diversos medios preferentemente oficiales (Oficinas de Turismo, guías de Montaña, información meteorológica y de aludes, etc.)

AUTHOR’S WARNING

The information contained in this blog reflects the activities undertaken by the author himself, always from his particular point of view and experience, without this attitude being considered safe enough to undertake such activities. The reader should be provided with the adequate information, the necessary material and the technical and/or physical capacity, and also he must adequately prepare himself for each activity he want to perform. In case of doubt, the most advisable way to avoid any accident would be to hire the services of a Monitor/Guide. Also, the reader should be informed that each person has his own limitations and also that the Natural Environment is changeable itself, so in addition to such means and experiences, it is needed to be aware to renounce on time when any complications appears or that weather and terrain conditions are not suitable.

Therefore, the author is not responsible for the consequences of using the information described here, recommending always consultation preferably from different official sources (Tourist offices, mountain guides, information of weather and avalanches , etc.)

A 170 km la nieve. A 170 km snow.

A 237 km de la playa, a 317 km de Madrid, y a 170 km del Pirineo. A 237 km from the beach, 317 km from Madrid, and 170 km of the Pyrenees.

La adversidad en las cumbres adquiere con el fenómeno meteorológico: la nieve y el viento un aspecto único.

Bosque invernal

Las malas previsiones hacen que sean poco atractiva que hace la visita al Pirineo al común, pero no así a mi interés.

Bosque invernal

La naturaleza del Pirineo hacen que cada valle cumpla la previsión, a medias o nada. Y es que en invierno, y el viento, y el blanco me tienen ensimismado.

Esquí de fondo

Y 170 km me parapetan de hasta los riesgos más elementales. Así os muestro mi contemplación en 11 imágenes.

Viento invernal

Pistas de esquí
¿Te gustaría ver más fotos de esta galería? Would you like to see more pictures from this gallery? Haz click aquí


La informacion contenida en este Blog refleja las actividades que ha realizado el autor siempre desde su particular punto de vista y de su experiencia, sin que ello pueda considerarse suficiente para acometerlas con la debida seguridad. El lector deberá proveerse de la adecuada información, el necesario material y capacidad técnica y/o física preparándose adecuadamente para cada actividad que desee realizar. En caso de duda, lo mas correcto es llevar un Monitor – guía a fin de evitar en la medida de lo posible los accidentes. Asimismo, se advierte que cada persona tiene sus propias limitaciones y que el Medio Natural es de por sí cambiante, por lo cual además de dichos medios y experiencias, es necesario saber renunciar a tiempo cuando surge cualquier complicación o las condiciones meteorológicas y del terreno no son adecuadas.
El autor por tanto no se hace responsable de las consecuencias del uso de la informacion aquí descrita recomendando siempre la consulta en diversos medios preferentemente oficiales (Oficinas de Turismo, guías de Montaña, información meteorológica y de aludes, etc.)