Mapas del Midi

Mapas mentales para no perderse en el los recuerdos. Mental maps to avoid getting lost in memories

21 de agosto de 2016

El pase de diapositivas requiere JavaScript.


ADVERTENCIA DEL AUTOR

La informacion contenida en este Blog refleja las actividades que ha realizado el autor siempre desde su particular punto de vista y de su experiencia, sin que ello pueda considerarse suficiente para acometerlas con la debida seguridad. El lector deberá proveerse de la adecuada información, el necesario material y capacidad técnica y/o física preparándose adecuadamente para cada actividad que desee realizar. En caso de duda, lo mas correcto es llevar un Monitor – guía a fin de evitar en la medida de lo posible los accidentes. Asimismo, se advierte que cada persona tiene sus propias limitaciones y que el Medio Natural es de por sí cambiante, por lo cual además de dichos medios y experiencias, es necesario saber renunciar a tiempo cuando surge cualquier complicación o las condiciones meteorológicas y del terreno no son adecuadas.

 

El autor por tanto no se hace responsable de las consecuencias del uso de la informacion aquí descrita recomendando siempre la consulta en diversos medios preferentemente oficiales (Oficinas de Turismo, guías de Montaña, información meteorológica y de aludes, etc.) 


AUTHOR’S WARNING

The information contained in this blog reflects the activities undertaken by the author himself, always from his particular point of view and experience, without this attitude being considered safe enough to undertake such activities. The reader should be provided with the adequate information, the necessary material and the technical and/or physical capacity, and also he must adequately prepare himself for each activity he want to perform. In case of doubt, the most advisable way to avoid any accident would be to hire the services of a Monitor/Guide. Also, the reader should be informed that each person has his own limitations and also that the Natural Environment is changeable itself, so in addition to such means and experiences, it is needed to be aware to renounce on time when any complications appears or that weather and terrain conditions are not suitable.

 

Therefore, the author is not responsible for the consequences of using the information described here, recommending always consultation preferably from different official sources (Tourist offices, mountain guides, information of weather and avalanches , etc.)

[/nor_columns][/nor_column_wrap]

La primera mirada vuelve. The first look back.

La primera visión siempre es nueva, para recordar lo fundamental. Vuelve la visión de la mirada del niño al presente, para traer la emoción del primer encuentro. Aunque fuere doloroso. The first view is always new, to remember the basics. Again the vision of the child look to the present, to bring the excitement of the first encounter. Although it be painful.

Ascensión al pico Grosín
Ascensión al pico Grosín

La primera mirada de un lugar es como la primera mirada de un niño al nuevo regalo que no esperaba. Esta excursión organizada por el Club Alpino Universitario1 y después de un par de años me reencuentro con esta organización.  
Ascensión al pico Grosín
Ascensión al pico Grosín

 

El CAU que realiza gran una labor de extensión del conocimiento del medio natural, y con la práctica del senderismo recorren los caminos antaño de pastores y lugareños. La labor del CAU es digna de imitar. Su modelo de preparación les permite afrontar sus actividades con un alto nivel de seguridad. Pero lo que más me interesa destacar es que el CAU otorga participante es «la primera mirada» del lugar que visitan.

 

Ascensión al pico Grosín
Ascensión al pico Grosín

La Naturaleza es el conjunto de seres del que dependemos y tomamos lo que necesitamos para ser nosotros mismos. A más a más, también nos ofrece su aspecto. No sólo eso, en la mente del visitante se revelan todos aquellos significados que el lugar es capaz de simbolizar. Todos los recuerdos que el día a día tiene ocultos, en la ciudad somos por el valor de nuestro desempeño. En el campo o en la montaña además de someterse a la ley de la supervivencia le hemos otorgado ser un depósito de la ventana2 a lo que nos constituye como personas.

1.- http://www.clubalpinouniversitario.com/general/node/539

2.- http://nicolasbeltranlopez.es/wp/general/sobre-asfalto/escaparates-y-ventanas/

 

Flores del camino. Ascensión al pico Grosín.
Flores del camino. Ascensión al pico Grosín.

Para ver más imágenes como estas haz click [aquí] | [here] click for more images.


ADVERTENCIA DEL AUTOR

La informacion contenida en este Blog refleja las actividades que ha realizado el autor siempre desde su particular punto de vista y de su experiencia, sin que ello pueda considerarse suficiente para acometerlas con la debida seguridad. El lector deberá proveerse de la adecuada información, el necesario material y capacidad técnica y/o física preparándose adecuadamente para cada actividad que desee realizar. En caso de duda, lo mas correcto es llevar un Monitor – guía a fin de evitar en la medida de lo posible los accidentes. Asimismo, se advierte que cada persona tiene sus propias limitaciones y que el Medio Natural es de por sí cambiante, por lo cual además de dichos medios y experiencias, es necesario saber renunciar a tiempo cuando surge cualquier complicación o las condiciones meteorológicas y del terreno no son adecuadas.

El autor por tanto no se hace responsable de las consecuencias del uso de la informacion aquí descrita recomendando siempre la consulta en diversos medios preferentemente oficiales (Oficinas de Turismo, guías de Montaña, información meteorológica y de aludes, etc.)

AUTHOR’S WARNING

The information contained in this blog reflects the activities undertaken by the author himself, always from his particular point of view and experience, without this attitude being considered safe enough to undertake such activities. The reader should be provided with the adequate information, the necessary material and the technical and/or physical capacity, and also he must adequately prepare himself for each activity he want to perform. In case of doubt, the most advisable way to avoid any accident would be to hire the services of a Monitor/Guide. Also, the reader should be informed that each person has his own limitations and also that the Natural Environment is changeable itself, so in addition to such means and experiences, it is needed to be aware to renounce on time when any complications appears or that weather and terrain conditions are not suitable.

Therefore, the author is not responsible for the consequences of using the information described here, recommending always consultation preferably from different official sources (Tourist offices, mountain guides, information of weather and avalanches , etc.)

Narcisos para la Pascua [Daffodils for Easter]

Estuvo bien, poco calor, todo a su tiempo. Y nos despedimos a la hora justa.

Estuvo bien, poco calor, todo a su tiempo. Y nos despedimos a la hora justa. Y no más kilómetros de los necesarios. Vamos… que como estas excursiones vamos a tener muchas. Con momentos para solazarse, para conversar, para apartarse de este mundo de prisas.
Narcissus alpestris
La montaña ve nuestra pequeñez, nuestros diminutos asuntos diarios, nuestros esfuerzos. No se afana en recordar el pasado. Sólo ve el verde del los árboles.
Norte y Sur
ADVERTENCIA DEL AUTOR

La informacion contenida en este Blog refleja las actividades que ha realizado el autor siempre desde su particular punto de vista y de su experiencia, sin que ello pueda considerarse suficiente para acometerlas con la debida seguridad. El lector deberá proveerse de la adecuada información, el necesario material y capacidad técnica y/o física preparándose adecuadamente para cada actividad que desee realizar. En caso de duda, lo mas correcto es llevar un Monitor – guía a fin de evitar en la medida de lo posible los accidentes. Asimismo, se advierte que cada persona tiene sus propias limitaciones y que el Medio Natural es de por sí cambiante, por lo cual además de dichos medios y experiencias, es necesario saber renunciar a tiempo cuando surge cualquier complicación o las condiciones meteorológicas y del terreno no son adecuadas.

El autor por tanto no se hace responsable de las consecuencias del uso de la informacion aquí descrita recomendando siempre la consulta en diversos medios preferentemente oficiales (Oficinas de Turismo, guías de Montaña, información meteorológica y de aludes, etc.)

Ya está hecho. It is done.

El otoño es un hecho y el invierno se acerca. Mientras el verano muere entre colores de oro de los hayedos, solo los pinares y abetos soportarán el asedio del Invierno. Autumn is a fact and winter approaches. As summer dies in golden colors of beech, pine and fir only withstand the siege of the Winter.

Los fastos de la semana pilarista han concluido. Los gastos y el desbordamiento de entusiasmo también. Volvemos a la rutina diaria y en lo estético volvemos como en años anteriores a los colores del otoño.
Parque Nacional de Ordesa y MonteperdidoEl ciclo vital continúa, tanto en el Pirineo como en la ciudad. Dentro de poco abrigos, bufandas, gorros volverán a disfrazar el erotismo del verano.
Parque Nacional de Ordesa y Monteperdido
La belleza del otoño es el anticipo del invierno, y es un hecho.
¿Te gustaría ver más fotos de esta galería? Would you like to see more pictures from this gallery? Haz click aquí

ADVERTENCIA DEL AUTOR

La informacion contenida en este Blog refleja las actividades que ha realizado el autor siempre desde su particular punto de vista y de su experiencia, sin que ello pueda considerarse suficiente para acometerlas con la debida seguridad. El lector deberá proveerse de la adecuada información, el necesario material y capacidad técnica y/o física preparándose adecuadamente para cada actividad que desee realizar. En caso de duda, lo mas correcto es llevar un Monitor – guía a fin de evitar en la medida de lo posible los accidentes. Asimismo, se advierte que cada persona tiene sus propias limitaciones y que el Medio Natural es de por sí cambiante, por lo cual además de dichos medios y experiencias, es necesario saber renunciar a tiempo cuando surge cualquier complicación o las condiciones meteorológicas y del terreno no son adecuadas.
El autor por tanto no se hace responsable de las consecuencias del uso de la informacion aquí descrita recomendando siempre la consulta en diversos medios preferentemente oficiales (Oficinas de Turismo, guías de Montaña, información meteorológica y de aludes, etc.)
AUTHOR’S WARNING
The information contained in this blog reflects the activities undertaken by the author himself, always from his particular point of view and experience, without this attitude being considered safe enough to undertake such activities. The reader should be provided with the adequate information, the necessary material and the technical and/or physical capacity, and also he must adequately prepare himself for each activity he want to perform. In case of doubt, the most advisable way to avoid any accident would be to hire the services of a Monitor/Guide. Also, the reader should be informed that each person has his own limitations and also that the Natural Environment is changeable itself, so in addition to such means and experiences, it is needed to be aware to renounce on time when any complications appears or that weather and terrain conditions are not suitable.
Therefore, the author is not responsible for the consequences of using the information described here, recommending always consultation preferably from different official sources (Tourist offices, mountain guides, information of weather and avalanches , etc.)

Preludio del otoño

Érase una vez… el Pirineo. Once upon a time … the Pyrenees.

Escribir sobre el otoño y no ser original es como es como matar a Billy the Kid por la espalda. Poco se ha dicho sobre lo que es en los tiempos que corren los pueblos del Pirineo.

La ronda en Broto

A mi modo de ver es hoy un inmenso parque temático, aparte de los tópicos actuales como: lugar de solazamiento, entreteniendo y aislamiento temporal.

Amanecer

Hoy los lugareños han cambiado los corrales por bordas de lujo, los rebaños por carne de restaurante, los campos de labranza por campings.

Parque Nacional de Ordesa

La imagen de hoy de los pueblos Pirenaicos es una versión estilizada y Prêt-à-porter de lo que antes era un duro lugar para vivir.

Oto

La práctica del montañismo es lo poco que recuerda a lo que en el fondo hay tras cada casa, campa, pared forrada de piedra: el recuerdo de gente que vivió y murió por un futuro mejor para sus hijos, el recuerdo de gente que río, compartió y sufrió los avatares de una historia aveces no buscada.

Oto

¿Te gustaría ver más fotos de esta galería? Would you like to see more pictures from this gallery? Haz click aquí


ADVERTENCIA DEL AUTOR

La informacion contenida en este Blog refleja las actividades que ha realizado el autor siempre desde su particular punto de vista y de su experiencia, sin que ello pueda considerarse suficiente para acometerlas con la debida seguridad. El lector deberá proveerse de la adecuada información, el necesario material y capacidad técnica y/o física preparándose adecuadamente para cada actividad que desee realizar. En caso de duda, lo mas correcto es llevar un Monitor – guía a fin de evitar en la medida de lo posible los accidentes. Asimismo, se advierte que cada persona tiene sus propias limitaciones y que el Medio Natural es de por sí cambiante, por lo cual además de dichos medios y experiencias, es necesario saber renunciar a tiempo cuando surge cualquier complicación o las condiciones meteorológicas y del terreno no son adecuadas.

El autor por tanto no se hace responsable de las consecuencias del uso de la informacion aquí descrita recomendando siempre la consulta en diversos medios preferentemente oficiales (Oficinas de Turismo, guías de Montaña, información meteorológica y de aludes, etc.)

AUTHOR’S WARNING

The information contained in this blog reflects the activities undertaken by the author himself, always from his particular point of view and experience, without this attitude being considered safe enough to undertake such activities. The reader should be provided with the adequate information, the necessary material and the technical and/or physical capacity, and also he must adequately prepare himself for each activity he want to perform. In case of doubt, the most advisable way to avoid any accident would be to hire the services of a Monitor/Guide. Also, the reader should be informed that each person has his own limitations and also that the Natural Environment is changeable itself, so in addition to such means and experiences, it is needed to be aware to renounce on time when any complications appears or that weather and terrain conditions are not suitable.

Therefore, the author is not responsible for the consequences of using the information described here, recommending always consultation preferably from different official sources (Tourist offices, mountain guides, information of weather and avalanches , etc.)

El resistir del un Pino Negro. Resisting the Black Pine.

A dos mil metros de altura nacen y crecen pinos que no se caen aún los mate la vejez. Two thousand meters are born and grow pines that does not kill the elderly are still falling.

Los Dragos del Pirineo son pinos ennegrecidos, que se resisten a desaparecer aun muertos, adaptando su forma. Se parapetan tras el muro de la Cresta Diazas y así sobreviven a las ventiscas, los granizos, las tormentas y los temidos rayos, además del intenso pastoreo en el valle Ordesa. No son agradables a la vista, pero siempre apuntan al cielo. Son los viejos árboles que nos recuerdan que vivir es resistir, que la vida en la naturaleza es dura, cambiante e implacalble. Éstos como el Cid, siguen de pie aún muertos.

[nslider sid=»4425″ topmargin=»» bottommargin=»»]

ADVERTENCIA DEL AUTOR
La informacion contenida en este Blog refleja las actividades que ha realizado el autor siempre desde su particular punto de vista y de su experiencia, sin que ello pueda considerarse suficiente para acometerlas con la debida seguridad. El lector deberá proveerse de la adecuada información, el necesario material y capacidad técnica y/o física preparándose adecuadamente para cada actividad que desee realizar. En caso de duda, lo mas correcto es llevar un Monitor – guía a fin de evitar en la medida de lo posible los accidentes. Asimismo, se advierte que cada persona tiene sus propias limitaciones y que el Medio Natural es de por sí cambiante, por lo cual además de dichos medios y experiencias, es necesario saber renunciar a tiempo cuando surge cualquier complicación o las condiciones meteorológicas y del terreno no son adecuadas.
El autor por tanto no se hace responsable de las consecuencias del uso de la informacion aquí descrita recomendando siempre la consulta en diversos medios preferentemente oficiales (Oficinas de Turismo, guías de Montaña, información meteorológica y de aludes, etc.)

Nevada y de paso fotografías. Nevada and step photographs.

La nevada no fue obstáculo para ejercer la afición. The snow did not stop exercising hobby.

La nevada no es dificultad suficiente para no fotografiar. Este fenómeno meteorológico pone a uno a arriesgo de mojarse, y de paso la lente y además que se hacen fotos con dificultad la cámara se contamina de agua. Pese a ello, el Pirineo nevado y sus circunstancias, se sortean con buena cara ósea sabiendo exponer en el momento adecuado; proteger el equipo; asegurar un buen encuadre.
Estación de Esquí de Somport
Durante el ejercicio de la afición la experimentación en nuevos ámbitos es importante para adquirir habilidades y conocimientos de lo necesario para la realización de este y otros proyectos fotográficos.
Estación de Esquí de Somport
La fotografía es para el buen tiempo y “cuando alargue el día saldremos hacer fotos”, a este y otro tipo de argumentos se puede recurrir para no ejercer la a afición, pero se merma el aprendizaje y se cae en la rutina. Y por último abandonar la afición.
Estación de Esquí de Somport
La nieve es un fenómeno que no se da en todos los lugares del planeta, tenemos en España pocos lugares nevados en invierno. Aragón es un lugar afortunado y es un buen motivo para dar una visión personal.

Estación de Esquí de Somport

Las fotografías anteriores realizadas en la Estación de Esquí de Somport.

Estación de Esquí de Somport

Canfranc Pueblo.

Canfranc Pueblo

Canfranc Pueblo.


ADVERTENCIA DEL AUTOR
La informacion contenida en este Blog refleja las actividades que ha realizado el autor siempre desde su particular punto de vista y de su experiencia, sin que ello pueda considerarse suficiente para acometerlas con la debida seguridad. El lector deberá proveerse de la adecuada información, el necesario material y capacidad técnica y/o física preparándose adecuadamente para cada actividad que desee realizar. En caso de duda, lo mas correcto es llevar un Monitor – guía a fin de evitar en la medida de lo posible los accidentes. Asimismo, se advierte que cada persona tiene sus propias limitaciones y que el Medio Natural es de por sí cambiante, por lo cual además de dichos medios y experiencias, es necesario saber renunciar a tiempo cuando surge cualquier complicación o las condiciones meteorológicas y del terreno no son adecuadas.
El autor por tanto no se hace responsable de las consecuencias del uso de la informacion aquí descrita recomendando siempre la consulta en diversos medios preferentemente oficiales (Oficinas de Turismo, guías de Montaña, información meteorológica y de aludes, etc.)

A 170 km la nieve. A 170 km snow.

A 237 km de la playa, a 317 km de Madrid, y a 170 km del Pirineo. A 237 km from the beach, 317 km from Madrid, and 170 km of the Pyrenees.

La adversidad en las cumbres adquiere con el fenómeno meteorológico: la nieve y el viento un aspecto único.

Bosque invernal

Las malas previsiones hacen que sean poco atractiva que hace la visita al Pirineo al común, pero no así a mi interés.

Bosque invernal

La naturaleza del Pirineo hacen que cada valle cumpla la previsión, a medias o nada. Y es que en invierno, y el viento, y el blanco me tienen ensimismado.

Esquí de fondo

Y 170 km me parapetan de hasta los riesgos más elementales. Así os muestro mi contemplación en 11 imágenes.

Viento invernal

Pistas de esquí
¿Te gustaría ver más fotos de esta galería? Would you like to see more pictures from this gallery? Haz click aquí


La informacion contenida en este Blog refleja las actividades que ha realizado el autor siempre desde su particular punto de vista y de su experiencia, sin que ello pueda considerarse suficiente para acometerlas con la debida seguridad. El lector deberá proveerse de la adecuada información, el necesario material y capacidad técnica y/o física preparándose adecuadamente para cada actividad que desee realizar. En caso de duda, lo mas correcto es llevar un Monitor – guía a fin de evitar en la medida de lo posible los accidentes. Asimismo, se advierte que cada persona tiene sus propias limitaciones y que el Medio Natural es de por sí cambiante, por lo cual además de dichos medios y experiencias, es necesario saber renunciar a tiempo cuando surge cualquier complicación o las condiciones meteorológicas y del terreno no son adecuadas.
El autor por tanto no se hace responsable de las consecuencias del uso de la informacion aquí descrita recomendando siempre la consulta en diversos medios preferentemente oficiales (Oficinas de Turismo, guías de Montaña, información meteorológica y de aludes, etc.)